Moorsoldaten (Die)
(Le Chant des Marais)
(Ce chant fut écrit en 1933 par Johann Esser et Wolfgang Langhoff,
et la musique composée par Rudi Goguel,
dans le camp de concentration de Börgermoor)
Wohin auch das Auge blicket,
Moor und Heide nur ringsum.
Vogelsang uns nicht erquicket,
Eichen stehen kahl und krumm.

Refrain :
[Wir sind die Moorsoldaten
Und ziehen mit dem Spaten ins Moor ! ]

Hier in dieser öden Heide
Ist das Lager aufgebaut,
Wo wir fern von jeder Freude
Hinter Stacheldraht verstaut.

Refrain

Auf und nieder gehen die Posten,
Keiner, keiner kann hindurch.
Flucht wird nur das Leben kosten
Vierfach ist umzaünt die Burg.

Refrain

Doch für uns gibt est kein Klagen,
Ewig kann’s nicht Winter sein,
Einmal werden froh wir sagen:
Heimat, du bist wieder mein!

[Dann ziehn wir Moorsoldaten,
Nicht mehr mit dem Spaten ins Moor ! ]
Loin vers l’infini s’étendent
Des grands prés marécageux.
Pas un seul oiseau ne chante
Sur les arbres secs et creux.

Refrain :
[Ô, terre de détresse
Où nous devons sans cesse piocher.]

Dans le camp morne et sauvage
Entouré de murs de fer
Il nous semble vivre en cage
Au milieu d’un grand désert

Refrain

Bruit des pas et bruit des armes,
Sentinelles jour et nuit,
Et du sang, des cris, des larmes,
La mort pour celui qui fuit.

Refrain

Mais un jour dans notre vie,
Le printemps refleurira
Libre enfin, ô ma patrie,
Je dirai tu es à moi.

[Ô, terre d’allégresse
Où nous pourrons sans cesse aimer.]