Bevi, bevi compagno (Chanson anarchiste anticléricale) |
Bevi, bevi compagno sennò t’ammazzerò nun m’ammazzà compagno che adesso beverò Mentre il compagno beve la canteremo, la canteremo mentre il compagno beve la canteremo, larillerà [La la la la, la, la la La canzona ch’ammazza li preti La la la la, la, la la ’mazza monache preti e frà] (bis) Se nasce l’anarchia un bel pranzo s’ha da fa tutto vitella e manzo se duimo da magnà se duimo da magnà E fritarelle de monache preti e frati spezzati l’ossa di ’sti maiali ai cani s’ha da dà ai cani s’ha da dà E le chiese son botteghe li preti son mercanti vendono madonne e santi e a noi ce credono vecchi poveri e ignoranti vecchi poveri e ignoranti [La la la la, la, la la La canzona ch’ammazza li preti La la la la, la, la la ’mazza monache preti e frà] (ad libitum) |
"Bois bois camarade Sinon je te tuerai !" "Ne me tue pas camarade Car à présent je vais boire" Pendant que le camarade boit Nous la chanterons nous la chanterons Pendant que le camarade boit Nous la chanterons, larillera [La la la la, la, la la La chanson qui tue les prêtres La la la la, la, la la Tue les nonnes les prêtres et les frères] (bis) Arrive l'anarchie Un beau repas va avoir lieu Veau et bœuf à volonté Nous avons à manger Nous avons à manger Une fricassée de nonnes Prêtres et frères en ragoût L'os de ces porcs Ira aux chiens Ira aux chiens Les églises sont échoppes Les prêtres sont marchands Ils vendent des madones et des saints Ils nous croient Vieux, pauvres et ignorants Vieux, pauvres et ignorants [La la la la, la, la la La chanson qui tue les prêtres La la la la, la, la la Tue les nonnes les prêtres et les frères] (ad libitum) |